CONTENTS
Introduction: Miklos Radnoti (1909‑1944) 9 Hail to the Sun! (8 Oct. 1929) 21 Eclogues (1938‑1944) Spring Wakens: Prelude to the Eclogues (11 Apr. 1942) 147 The Bor Notebook (1944) Letter to His Wife (Aug. - Sept. 1944) 185 |
SOURCE: All That Still Matters at All: Selected Poems of Miklós Radnóti, translated by John M. Ridland & Peter V. Czipott. Milwaukee; Urbana: New American Press, 2014. 205 + [5] pp. Translations appear with Hungarian originals.
See also:
Survivors: Hungarian Jewish Poets of the Holocaust, edited and translated by Thomas Ország-Land. Middlesborough, UK: Smokestack Books, 2014. Contents + excerpt from p. 12. Poems by Miklós Radnóti (asterisk indicates that an Esperanto translation can be found on this site):
Deathmarch
The Bull
War Diary, 1935-36
The Witness
The Third Eclogue
Letter to my Wife [Aug-Sept 1944] *
À La Recherche… [17 Aug 1944] *
The Seventh Eclogue [July 1944] *
Picture Postcards [in English: 1-2, 3-4; * “Razglednica”: 31 Oct 1944]
Miklós Radnóti at Babelmatrix: Hungarian Works translated to English
There are several volumes of translations of Radnótis work. Note also this biography:
Ozsváth, Zsuzsanna. In the Footsteps of Orpheus: the Life and Times of Miklós Radnóti. Bloomington; Indianapolis: Indiana University Press, 2000.
Esperanto translations in Hungara Antologio, red. Vilmos Benczik (Budapest: Corvina Kiadó, 1983), pp. 259-260:
Odo hezita (M. Fejes) 259
Kiel mi scius… (K. Kalocsay) 260
Kvara eklogo (I. Szabó) 261
Fragmento (I. Szabó) 262
Sepa eklogo (K. Kalocsay) 263
Letero al la edzino (F. Szilágyi) 264
A la recherche (V. Benczik) 265
“Razglednica” (K. Kalocsay) 266Tentative Ode / A hesitant ode / Hesitant ode (26 May 1943)
I Can’t Tell / I cannot know... / I know not what... (17 Jan. 1944)
(The) Fourth Eclogue (15 Mar. 1943)
Fragment (19 May 1944)
(The) Seventh Eclogue / The Seventh Eclogue (July 1944)
Letter to His Wife / Letter To My Wife (Aug. - Sept. 1944)
A la Recherche (17 Aug. 1944)
Razglednica / Picture Postcard(s) (4) / Picture postcards (3-4) (31 Oct. 1944)
Struggle
for Life (poem) by Frigyes Karinthy,
translated by Thomas Ország-Land
"Miklós Radnóti" by Willis Barnstone
Radnóti de Emeriko [Imre] Szabó
Odo hezita de Miklós Radnóti, trad. Márton Fejes
Letero al la edzino de Miklós Radnóti, trad. F. Szilágyi
Spiralvojo de Jenö Heltai, el la hungara trad. Ferenc Szilágyi
El mia
notlibro de György Faludy
(pri Karinthy & Esperanto)
Al la Juda Foririnto de Lodewijk Cornelius Deij
Esperanto:
Photo Archives: U.S. Holocaust Memorial Museum
traduko de biografieto pri Paul Halter & familianoj
Frigyes & Ferenc Karinthy in English
Frigyes (Frederiko) Karinthy (1887-1938) en Esperanto
Hungara
Antologio (1933) redaktis: Kálmán Kalocsay;
kunlaboris Julio Baghy, Károly Bodó, László Halka,
Ferenc Szilágyi, Ludwig Totsche
Hungara Antologio, redaktis Vilmos Benczik (1983)
Poemaroj & aliaj verkoj de Julius Balbin (1917-2006)
Jewish Writers in Hungarian Literature
Offsite:
Letter
to my wife by Miklós Radnóti,
translation by Stephen Capus
Miklós
Radnóti: Deathmarch
Holocaust poems, translated from the Hungarian
by Thomas Land
Poems
from Camp Notebook
by Miklós Radnóti,
translated by Francis R. Jones
Classic
Hungarian Poems of the Second World War
(Gyula Illyés, János Pilinszky,
Miklós Radnóti: À la Recherche, Razglednica, Razglednica
4)
Blake,
William: London (London Magyar nyelven)
translated by Radnóti Miklós
Struggle
for life, by Frigyes Karinthy,
translated by Peter Zollman
(also at PoemHunter)
Miklós Radnóti (1909 - 1944) / Rogue Embryo
The last poems of Miklós Radnóti (1909 - 1944)
(Rogue Embryo, 4 Oct 2021)
Miklós Radnóti, "never sold a single copy"
Miklós RADNÓTI ( 1909 - 1945 ) / HUNLIT: Publishing Hungary
Miklós Radnóti: Witness to Horror, Champion of Empathy
Miklós
Radnóti: The Poetry of Witness and Prophesy
Dick Shlakman
70
Years Later, It All Still Matters
(UCSB English scholar publishes volume of selected works by Hungarian poet
and Holocaust victim Miklós Radnóti)
by Andrea Estrada
(UC Santa Barbara, The Current, January 5, 2015)
The
Notebook
by Donald Levering,
Reading at Gerald Peters Gallery,
October 22, 2017 (YouTube)
Tor House
Prize
Literary Lovers: Miklós Radnóti and Fanni Gyarmati
by Krisztián Nyáry
(Hungarian Literature Online, 16 Jan 2013)
Home Page | Site Map |
What's New | Coming
Attractions | Book News
Bibliography | Mini-Bibliographies
| Study Guides | Special
Sections
My Writings | Other
Authors' Texts | Philosophical Quotations
Blogs | Images
& Sounds | External Links
CONTACT Ralph Dumain
Uploaded 30 August 2016
Links added 1 Sept & 1 Oct 2016,
12 Dec 2017, 2 Sept 2018, 23 Feb 2020,
26 April 2021, 9 Oct 2021, 8 & 26 Nov 2021,
30 Nov 2024
Site ©1999-2024 Ralph Dumain