* In Survivors: Hungarian Jewish Poets of the Holocaust (<see table of contents on present site)
** In All That Still Matters at All: Selected Poems of Miklós Radnóti (<see table of contents on present site)
*** In Esperanto translation on present site
A
hesitant ode {Ország-Land, Thomas} (Tétova
óda ) ***
À
la recherche… {Ország-Land, Thomas} (À
la recherche…) * / ***
After
April Rain {Ridland, John, Czipott, Peter} (Áprilisi
eső után) **
Afternoon,
october {Ország-Land, Thomas} (Október,
délután)
Before
the storm {Ország-Land, Thomas} (Vihar
előtt)
Clouded
Sky {Polgar, Steven} (Tajtékos
ég )
Deathmarch
{Ország-Land, Thomas} (Erőltetett
menet ) *
Enchantment
{Ország-Land, Thomas} (Bájoló
)
Flames
fluttering... {Ország-Land, Thomas} (Lángok
lobognak)
Foaming
sky {Ország-Land, Thomas} (Tajtékos
ég )
Foamy
sky {Gina Gönczi} (Tajtékos
ég )
For
a copy of Steep Road {Gina Gönczi} (A
„Meredek Út” egyik példányára)
Forced
March {Kery, Leslie A.} (Erőltetett
menet )
Forced
March {Szirtes, George} (Erőltetett
menet )
Fragment
{Ország-Land, Thomas} (Töredék)
***
Hesitant
ode {Kery, Leslie A.} (Tétova
óda ) ***
How
others see.. {Ország-Land, Thomas} (Nem
tudhatom… )
Hymn
About Peace {N. Ullrich Katalin} (Himnusz
a békéről)
I
cannot know… {Gina Gönczi} (Nem
tudhatom… ) ***
I
know not what… {Zsuzsanna Ozsvath} (Nem
tudhatom… ) ***
In
your arms {Ország-Land, Thomas} (Két
karodban)
Just
Sleep {N. Ullrich Katalin} (Aludj)
Just
walk about, condemned man {Ország-Land, Thomas} (Járkálj
csak, halálraítélt! )
Just
walk on, condemned to die {Ozsváth, Zsuzsanna} (Járkálj
csak, halálraítélt! )
Letter
To My Wife {Ország-Land, Thomas} (Levél
a hitveshez ) * / ***
Like
a pregnant woman {Ország-Land, Thomas} (Veresmart
)
Lines
from "Razglednicas" {Ozsváth, Zsuzsanna} (Razglednicák
(3-4) )
Love
cycle 1927-28 1. {Kery, Leslie A.} (Szerelmi
ciklus 1927-28-ból 1.)
Mary
{Ország-Land, Thomas} (Mária)
Neither
memories nor magic {Ország-Land, Thomas} (Sem
emlék sem varázslat)
Night
{Polgar, Steven, Berg, Stephen, Marks, S. J.} (Éjszaka
)
O
ancient prisons {Gömöri, George} (Ó,
régi börtönök)
Of
the wife: a dotty song {Ország-Land, Thomas} (Együgyű
dal a feleségről)
Oh,
ancient prisons {Gina Gönczi} (Ó,
régi börtönök)
Old
prisons {Ország-Land, Thomas} (Ó,
régi börtönök)
Only
Skin and Bones and Pain {Emery George} (Csak
csont és bőr és fájdalom)
Peace,
Dread {Ozsváth, Zsuzsanna} (Béke,
borzalom)
Picture
postcards (1-2) {Kery, Leslie A.} (Razglednicák
(1-2) )
Picture
postcards (3-4) {Kery, Leslie A.} (Razglednicák
(3-4) ) *** (#4)
Picture
Postcards 1-2 {Ország-Land, Thomas} (Razglednicák
(1-2) ) *
Picture
Postcards 3-4 {Ország-Land, Thomas} (Razglednicák
(3-4) ) * / *** (#4)
Portrait
{Ország-Land, Thomas} (Arckép)
The
bull {Ország-Land, Thomas} (Mint
a bika) *
The
Eighth Eclogue {Ország-Land, Thomas} (Nyolcadik
ecloga)
The
fifth eclogue {Ország-Land, Thomas} (Ötödik
ecloga )
The
first eclogue {Ország-Land, Thomas} (Első
ecloga)
The
fourth eclogue {Ország-Land, Thomas} (Negyedik
ecloga ) ***
The
hunted {Ország-Land, Thomas} (A
bujdosó)
The
second eclogue {Ország-Land, Thomas} (Második
ecloga )
The
Seventh Eclogue {Polgar, Steven} (Hetedik
ecloga ) ***
The
Seventh Eclogue {Ország-Land, Thomas} (Hetedik
ecloga ) * / ***
The
Terrifying Angel {Polgar, Steven} (A
félelmetes angyal)
The
third eclogue {Ország-Land, Thomas} (Harmadik
ecloga) *
The
witness {Ország-Land, Thomas} (A
„Meredek Út” egyik példányára) *
[Upon
a jabbering palm-tree] {Ország-Land, Thomas} ([Zsivajgó
pálmafán])
War
Diary {Ország-Land, Thomas} (Háborús
napló) *
War
Diary {Boling, Lucy Helen} (Háborús
napló)
Yesterday
& today {Ország-Land, Thomas} (Tegnap
és ma)
Esperanto translations in Hungara Antologio, red. Vilmos Benczik (Budapest: Corvina Kiadó, 1983), pp. 259-260:
Odo hezita (M. Fejes) 259
Kiel mi scius... K. Kalocsay) 260
Kvara eklogo (I. Szabó) 261
Fragmento (I. Szabó) 262
Sepa eklogo (K. Kalocsay) 263
Letero al la edzino (F. Szilágyi) 264
A la recherche (V. Benczik) 265
Razglednica (K. Kalocsay) 266Tentative Ode / A hesitant ode / Hesitant ode (26 May 1943)
I Cant Tell / I cannot know... / I know not what... (17 Jan. 1944)
(The) Fourth Eclogue (15 Mar. 1943)
Fragment (19 May 1944)
(The) Seventh Eclogue / The Seventh Eclogue (July 1944)
Letter to His Wife / Letter To My Wife (Aug. - Sept. 1944)
A la Recherche (17 Aug. 1944)
Razglednica (4) / Picture Postcards / Picture postcards (3-4) (31 Oct. 1944)
Other links on present site:
Struggle for Life (poem) by Frigyes Karinthy, translated by Thomas Ország-Land
"Miklós Radnóti" by Willis Barnstone
Radnóti de Emeriko [Imre] Szabó
Spiralvojo de Jenö Heltai, el la hungara trad. Ferenc Szilágyi
El mia
notlibro de György Faludy
(pri Karinthy & Esperanto)
Al la Juda Foririnto de Lodewijk Cornelius Deij
Esperanto:
Photo Archives: U.S. Holocaust Memorial Museum
traduko de biografieto pri Paul Halter & familianoj
Hungara Antologio (1933) redaktis: Kálmán Kalocsay; kunlaboris Julio Baghy, Károly Bodó, László Halka, Ferenc Szilágyi, Ludwig Totsche
Hungara Antologio, redaktis Vilmos Benczik (1983)
Jewish Writers in Hungarian Literature
Offsite:
Letter
to my wife by Miklós Radnóti,
translation by Stephen Capus
Miklós
Radnóti: Deathmarch
Holocaust poems, translated from the Hungarian by Thomas Land
Poems
from Camp Notebook by Miklós
Radnóti,
translated by Francis R. Jones
Classic
Hungarian Poems of the Second World War
(Gyula Illyés, János Pilinszky, Miklós Radnóti:
À la Recherche, Razglednica, Razglednica 4)
Blake, William: London (London Magyar nyelven) translated by Radnóti Miklós
Miklós Radnóti (1909 - 1944) / Rogue Embryo
Miklós Radnóti, "never sold a single copy"
Miklós RADNÓTI ( 1909 - 1945 ) / HUNLIT: Publishing Hungary
Miklós Radnóti: Witness to Horror, Champion of Empathy
Miklós
Radnóti: The Poetry of Witness and Prophesy
Dick Shlakman
70
Years Later, It All Still Matters
(UCSB English scholar publishes volume of selected works by Hungarian poet and
Holocaust victim Miklós Radnóti)
by Andrea Estrada
(UC Santa Barbara, The Current, January 5, 2015)
Home Page | Site Map |
What's New | Coming
Attractions | Book News
Bibliography | Mini-Bibliographies
| Study Guides | Special
Sections
My Writings | Other
Authors' Texts | Philosophical Quotations
Blogs | Images
& Sounds | External Links
CONTACT Ralph Dumain
Uploaded 1 October 2016
Links added 2 Sept 2018 & 23 Feb 2020,
26 April 2021, 26 Nov 2021
Site ©1999-2021 Ralph Dumain