Jen teruraj malkvietoj. Mi dronas en nigra maro: mi, al Esperantistaro devas prezenti poetojn; sed malkovri la facetojn ne estas ega laboro: Poetoj fajreca koro. Geniuloj klara menso. Ilin legu, kaj la penso via riĉos pli ol oro. Baghy, senlaca vaganto, Anime ĉiam sufero, Gemo sur la sangatero, Humilulojn defendanto, Y (malafabla letero) Kalocsay, senlaca amanto, Analiz de l karaktero, Longe eĥadas la kanto, Ombrojn, lumojn de l espero Celis trafe la revanto. Saluton per Esperanto Al geniuloj de l Tero Y (malafabla letero) |
FONTO: Núñez Dubús, Amalia. Hispana Dekversa «Espineta», en Arĝenta Duopo, 1a volumo (Budapest: Literatura Mondo, 1937), p. 63.
�Ribela Demando�, �Ĉiutaga Ĝemo�, �Krozado� de Julio Baghy
Ora Duopo: Jubilea Libro pri Julio Baghy kaj Kolomano Kalocsay
Kálmán Kalocsay: Retgvidilo / Web Guide
Julio (Gyula) Baghy: Retgvidilo / Web Guide
Hungara
Antologio, redaktis Kálmán Kalocsay;
kunlaboris Julio Baghy, Károly Bodó, László Halka,
Ferenc Szilágyi, Ludwig Totsche
Hungara Antologio, redaktis Vilmos Benczik (1983)
Danuba Voĉo de Julio Baghy (kun citaĵoj el Baghy & Szathm�ri)
K. R. C. Sturmer pri Julio Baghy
Julio
Baghy de Sándor Szathmári
(tuta eseo)
Sándor Szathmári pri / on Julio Baghy
(Excerpt from original with English translation by Ralph Dumain)
Esperanto & Interlinguistics Study Guide / Retgvidilo pri Esperanto & Interlingvistiko
Alireteje / Offsite:
Amalia N��ez Dub�s - Vikipedio
Amalia Núñez Dubús en Dekdu Poetoj
Home Page | Site Map
| What's New | Coming
Attractions | Book News
Bibliography | Mini-Bibliographies
| Study Guides | Special
Sections
My Writings | Other
Authors' Texts | Philosophical Quotations
Blogs | Images
& Sounds | External Links
CONTACT Ralph Dumain
Uploaded 6 November 2015
Site ©1999-2015 Ralph Dumain