Hejmenveni, Ŝtelvekiĝi, Ŝin rekovri, Iri, iri, |
FONTO: Gellért, Oszkár. La nokto de libertempa soldato, tradukis Kálmán Kalocsay, en Hungara Antologio, redaktis Kálmán Kalocsay; kunlaboris Julio Baghy, Károly Bodó, László Halka, Ferenc Szilágyi, Ludwig Totsche (Budapest: Literatura Mondo, 1933), p. 168. Aperis ankaŭ en La Kremo de Kalocsay.
Adamo kun Madách de Oszkár Gellért, tradukis Ferenc Szilágyi
Hungara Antologio, redaktis Vilmos Benczik (1983)
Arĝenta Duopo: Jubilea Libro pri Julio Baghy Kolomano Kalocsay
Ora Duopo: Jubilea Libro pri Julio Baghy kaj Kolomano Kalocsay
Kálmán Kalocsay: Retgvidilo / Web Guide
Esperanto & Interlinguistics Study Guide / Retgvidilo pri Esperanto & Interlingvistiko
Home Page | Site Map
| What's New | Coming
Attractions | Book News
Bibliography | Mini-Bibliographies
| Study Guides | Special
Sections
My Writings | Other
Authors' Texts | Philosophical Quotations
Blogs | Images
& Sounds | External Links
CONTACT Ralph Dumain
Uploaded 1 February 2016
Site ©1999-2016 Ralph Dumain