En Barko Senpilota: Plena Originala Poemaro

William Auld


ENHAVO

11 Enkonduko de Aldo de’ Giorgi
23 Amble kun William Auld de Juan Régulo Pérez
33 La poeto William Auld de Edwin de Kock
73 Pensoj de danka leganto de Rejna de Jong
85 Nacilingvaj literaturaj influoj sur la poemoj de William Auld de Marjorie Boulton
117 Vort-statistikaj esploroj en poemoj de Auld de Henry Vatré

133-227 SPIRO DE L’ PASIO

229-299 LA INFANA RASO

301-394 UNUFINGRAJ MELODIOJ

395-486 HUMOROJ

487-573 RIMLETEROJ

575-624 EL UNU VERDA VIVO

625 NEENLlBRIGITAJ POEMOJ
627 Amkanto
629 Ne timu, kara
630 Pluva nokto
631 La troa peto
632 Finfine, kara, vi estas virino
633 Elegio: memore al M.H.M.
635 Perfido
636 Alarmo
637 Mondo kaj infero
638 Karaj, ek! Al nia tasko
639 Nia malgaja literaturo
640 «Kaj la disĉiploj admonis ilin»
642 Reto Rossetti, hom’ ĝentila
643 Tro malfrue
644 Mi volas miajn brakojn aperti
645 La vartinto
646 Tom Fraser
647 Brendon Clark
648 Karolo Piĉ
649 Kapitalismo venkis en Britujo
650 Glasgovo: frumatene
651 Glasgovo: industrio
652 Dediĉo en poemantologio
653 Latitudo: januaro, longitudo: 1952
662 Al knabino
663 Acerbaj strofoj
665 Ebriula kanto
666 Unu, kiun kara Schwartz ne rimarkis
667 Mi jam al Reto skribis
668 Roberto
669 Invado
670 En memorlibron
671 Pri «Rozoj kaj urtikoj» poemaro de Poul Thorsen
672 Postkvarope
673 Memore al Ludoviko
675 Matura frukto
676 Al Meta
677 Ebrio, denove post pluraj jaroj
679 Al iuj kritikintoj
680 Al Yamada Tempu
681 Respondo al versletero de Dafne Lister
682 Mia filino dudektrijara
683 Por la 50-a jubileo de Ludmila Jevsejeva
684 Fantazioj
686 Mi amis ĉiam aŭ neniam
687 En «Bona Espero»
688 Dankon al Serge Sire
690 Al la 70-a japana Esperanto-kongreso kaj la 60-jara jubileo de Esperanto en Oomoto
691 UEA 75-jara
693 El familiarkivoj
696 Onklino mia
697 Splensplene
698 Kavaliro kaduka
699 Nia kulturo
701 Perforto regas
702 Du vivoj
703 Vintra penso
704 Plendo de maljuna fantasciencamanto
706 De kie kien
707 Dankon, poetino
708 Lingva problemo
709 Printempo en la vintro
710 Kulturo estas komunaĵo
712 Gepoetoj
713 La filo
714 Esperantistoj
715 La paco eblas
717 La aliuloj
719 Al novnaskita nepineto
720 Pensoj okaze de la 100-jara jubileo de Esperanto

727 ANTAŬPAROLOJ
729 Spiro de l’ pasio
731 Antaŭparolo
735 Kvaropo kaj la skota skolo
737 William Auld
747 Manifesta Balado
749 La Infana Raso
751 Dediĉo al d-ro Ivo Lapenna
753 Antaŭparolo al la unua eldono
759 Prologo al la dua eldono
767 Unufingraj Melodioj
769 Skizo
781 Humoroj
783 Antaŭparolo

791 NOTOJ
793 La Infana Raso
795 Notoj
799 Notoj al unuopaj ĉapitroj
829 Unufingraj melodioj
831 Notoj kaj glosoj
833 Rimleteroj
837 El unu verda vivo
841 Neenllbrigitaj poemoj

845 MEMBIOGRAFIO
847 Mia vivo
849 Miaj lingvoj

851 LA VERKOJ DE W. AULD

855 ESENCA BIBLIOGRAFIO PRI W. AULD

859-874 ENHAVO


FONTO: Auld, William. En Barko Senpilota: Plena Originala Poemaro, red. Aldo de’ Giorgi. Pizo: Edistudio, 1987.

Noto: Mi ellasis la enhavon de la listitaj poemaroj de Auld. Por trovi aliajn enretigitajn poemojn de Auld, iru al William Auld Memorial Page / En Memoro. — RD


"De Kie Kien" / "Where From, Where To?"
de William Auld, trad. K. Gilmore

William Auld Memorial Page / En Memoro

Esperanto & Interlinguistics Study Guide / Retgvidilo pri Esperanto & Interlingvistiko

Alireteje / On other sites:

La Dancantino: The Woman Dancing
de William Auld, trad. A. Z. Foreman


Home Page | Site Map | What's New | Coming Attractions | Book News
Bibliography | Mini-Bibliographies | Study Guides | Special Sections
My Writings | Other Authors' Texts | Philosophical Quotations
Blogs | Images & Sounds | External Links

CONTACT Ralph Dumain

Uploaded 13 August 2021
Last update 2 September 2021

©1999-2021 Ralph Dumain