En Latinameriko la negreca literaturo (precipe tiu verkita de la negroj mem) estas tre riĉa en la karibaj landoj kaj en la apudmaraj regionoj de la tropiklandoj. La hispanlingva negra poezio estas eble la plej sonora kaj ritma. Grandaj negraj poetoj (kiel Nicolàs Guillèn, Aimé Césaire, Candelario Obeso, Ka) verkis literaturaĵojn pri la negra popolo el la negra vidpunkto. La plimulto el tiuj poemoj estas tute netradukeblaj.
Dum sia vojaĝo al Chocó nia amiko Francisco J. Sànchez renkontis la negran poeton Miguel A. Caycedo, kiu loĝas en Quibdó. Caycedo jam vivas sian sesan jardekon, sed estas ankoraŭ tiel aktiva kiel antaŭe. Dum sia longa vivo li estis politikisto, instruisto, folkloristo kaj batalanta poeto. Li dediĉis sian vivon al la defendo de la Afrik‑Amerika Kulturo de sia provinco per la kolektado de praaj kantoj, legendoj, dancoj, ktp.
Caycedo estas afabla, komunikema homo, tamen iomete malĝoja pro la malriĉeco kaj delonga forgeso de sia regiono. Li verkis kelkajn librojn; sed li poste trovis, ke sia mesaĝo estus pli efika pere de kasedoj. En medio de larĝaj kaj nepenetreblaj praarbaroj kaj vasta analfabeteco la surbendigita voĉo de Caycedo aŭdeblas ĉie. Li surbendigis multajn poemojn kaj kantojn en 10 kasedoj. Kvar el ili enhavas kompletan epopeon pri Chocó, la aliaj kolektas kantojn kaj belajn poemojn. Mi tradukis fragmente unu el tiuj surbendigitaj poemoj el la kasedoj, kiujn Francisco J. Sànchez alportis al LAPEK.
Mi amas vin, negro, ja mi amas Jes, min malĝojigas la nejustaĵoj Mi amas vin, negro, ja mi amas Mi amas vin, negro, ja mi amas Mi amas vin, negro, ja mi amas vin negra! |
FONTO: Caicedo, Miguel A. [Miguel Ángel Caicedo Mena]; Castrillón, Carlos A. "Miguel A. Caycedo: Poeto de Negreco," Latinamerika Memuaro, n-ro 2, januaro 1988, p. 15.
Noto: Mi trovis la ĝustan nomon de la poeto kaj aldonis fotografon de li. RD
Kvar Poemoj de Langston Hughes tradukis Carlos A. Castrillón
"Misisipi"
de Lejb Malaĥ (1894-1936)
(Antaŭparolo & Biografio)
Latinamerika Memuaro (1987-1989): Eldonaj Informoj & Enhavo
Esperanto & Interlinguistics Study Guide / Gvidilo pri Esperanto & Interlingvistiko
Black Studies, Music, America vs Europe Study Guide
Alireteje / Offsite:
Miguel
Ángel Caicedo Mena
Por: Marco Antonio Cubillos Gamboa
Miguel Ángel Caicedo Mena (AFROCHOCOANO)
Chocó Department - Wikipedia, the free encyclopedia
Home Page | Site
Map | What's New | Coming Attractions | Book
News
Bibliography | Mini-Bibliographies | Study
Guides | Special Sections
My Writings | Other Authors' Texts | Philosophical
Quotations
Blogs | Images
& Sounds | External Links
CONTACT Ralph Dumain
Uploaded 29 September 2009
Site ©1999-2009 Ralph Dumain