Dika senforma laboristedzino, Viaj okuloj mortis en la tago Via amuzo estas najbara klaĉo En via sin’ kiomaj revoj velkis, Alportis ĉiu jar’ sian infanon, Kaj nun vi estas, laboristedzino, (1949) |
FONTO: Auld, William. “Laboristedzino” (1949), en “Spiro de l’pasio” en En Barko Senpilota: Plena Originala Poemaro, red. Aldo de’ Giorgi (Pizo: Edistudio, 1987), p. 146-148. Aperis ankaŭ en antologio Sub la signo de socia muzo, red. William Auld & Stefan Maul; ilustris Georgo Kamaĉo (Antverpeno: Flandra Esperanto-Ligo, 1987), p. 44-45.
Noto: Verso en la lasta strofo aperis en Sub la signo de socia muzo jene: “Kiam vi ĉion nur elportis”.
“Kapitalismo
Venkis en Britujo”
(26.10.1951)
de William Auld
Glasgovo:
industrio / Glasgovo: La homoj / Nokte
de William Auld
“Glasgovo: frumatene“ (8.11.1951)
de William Auld
“Deklaracio”
& “Konfeso” de William Auld
(kun sonregistraĵo)
William Auld Memorial Page / En Memoro
Esperanto & Interlinguistics Study Guide / Retgvidilo pri Esperanto & Interlingvistiko
Home Page | Site
Map | What's New | Coming
Attractions | Book News
Bibliography | Mini-Bibliographies
| Study Guides | Special
Sections
My Writings | Other
Authors' Texts | Philosophical Quotations
Blogs | Images
& Sounds | External Links
CONTACT Ralph Dumain
Uploaded 10 June 2015
Site ©1999-2021 Ralph Dumain