Baghy, Julio. “Kiel fariĝis la blanka homo?” [How was the white man made, “Negro fable,” original poetic rendition], in Ĉielarko [Rainbow]; La Laguna: J. Régulo [Stafeto], 1966; p. 87-89.
__________. “Zanahari kaj Zatovo” [fable from Madagascar, original poetic rendition], in Ĉielarko, p. 80-86.
Harris, Joel Chandler. "Frato Kuniklo kaj Frato Vulpo" [Br’er Rabbit and Br’er Fox], translated by Charles Power, Norda Prismo, 1972, p. 161.
_________________. “La gudropupo” [Tar Baby], International Language, 1926, p. 229.
Malaĥ, Lejb. Misisipi [Mississippi], translated from Yiddish by I. Jurysta. Paris: Juda Esperantista Grupo, 1939.
Anti-capitalist, anti-racist three-act play based on the Scottsboro Boys trial.
Mattos, Geraldo. La nigra Spartako [Black Spartacus]. 2nd edition. Chapecó SC, Brazil: Fonto, 1986.
Original novella.
Risor, Villy E. Tiel profunda estas la nokto [So deep is the night], translated from Danish [originally appeared in 1956] by a committee. Centra Dana Esperantista Ligo, 1959.
Collection of stories about race relations in post-war colonial Cameroon.
Thorsen, Poul. “Al Josephine Baker” [To Josephine Baker, original poem], in Rozoj kaj Urtikoj [Roses and Thorns]; Copenhagen: Komuna Konversacia Klubo, 1954; p. 80-81.
Bulteno por Ĝemelantoj kaj Korespondantoj [Bulletin for Sister Cities and Correspondents]. Last issue, Sept. 5, 1988.
Esperanto en Afriko [Esperanto in Africa].
Irlandafrika Esperantisto [Irish-African Esperantist].
Wright, Richard. “Negreto” [excerpt from Black Boy], trad. K. St., Sennacieca Revuo #93, 1965, p. 50-3.
Nimo, Ko. Baladoj el Asante / Ashanti Ballads, tradukis Joe Latham, Albert Goodheir. Coatbridge: Kardo, 1981.
Neto, António Agostinho. Brulo kaj ritmo, tradukis Lutumba Tima. Zagreb: Internacia Kultura Servo, 1987.
Sekelj, Tibor, komp. Elpafu la sagon: El la buŝa poezio de la mondo. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio, 1983. (Serio oriento-okcidento; 18)
Versela, Nino. Skizo de suahila metriko. Bellinzona: Hans Dubois, 1980.
Note: This is a grossly incomplete and outdated kernel of a bibliography. I quickly compiled the upper section of this bibliography for a talk on Esperanto I gave to a creative writing class at Howard University in 1989. I also used this handout:
— RD (23 June 2012)
Black
Studies, Music, America vs Europe Stgudy Guide:
Writings about/in Esperanto
& related matters
Disdonitaj Referenciloj por Literatura Rondo (1987)
Esperanto & Interlinguistics Study Guide / Gvidilo pri Esperanto & Interlingvistiko
Home Page | Site
Map | What's New | Coming Attractions | Book
News
Bibliography | Mini-Bibliographies | Study
Guides | Special Sections
My Writings | Other Authors' Texts | Philosophical
Quotations
Blogs | Images
& Sounds | External Links
CONTACT Ralph Dumain
Uploaded 24 June 2012
©2012 Ralph Dumain